Takže prostě pokračujte vaším denní rutinou, a snažte se dávat pozor.
Nastavi sa dnevnom rutinom i pokušaj se skoncentrisati.
Takže, prostě jsem sledoval a učil se.
Tako sam u ranim danima samo posmatrao i upijao.
Takže prostě... ten vtip řeknu a ukážu vám, jak je stupidní, sprostý a suchý.
Onda æu ga isprièati... - Upravo tako....i otkriti kako je zatucan i okrutan i nimalo smiješan.
Nemám tady svůj stetoskop, takže prostě dýchejte zhluboka.
Nemam stetoskop, zato udahni i izdahni.
Takže prostě... běžte domů a přemýšlejte nad tím, co jste udělali.
Zato samo... Idite kuæi i razmislite što ste uèinili.
No nemůžeme uspořádat další casting takže prostě musíme hrát jen s pěti.
Ne možemo ponovno praviti kasting, zato aemo morati iai sa pet Ljudi.
Takže prostě počkáš, až se nastěhuje?
Oh, pa æeš jednostavno èekati dok se ne useli?
Přesně, takže prostě věř mýmu úsudku, dobře?
Taèno, onda samo veruj mojoj proceni, važi?
Takže prostě jde a střílí náhodné ženy?
I znaci ide unaokolo pucajuci na bilo koju zenu?
Ok, očividně nejdi odsuď, takže prostě hraj.
Okej, ocigledno nisi odavde, samo se kuglaj.
Takže prostě zničíme Mannyho nadšení a připravíme ho o všechno, co ho dělá tím, kým je.
Dakle, slomio bi Mannyev duh i uništio sve što ga èini onim ko je on.
Moje ruka je v časovým posunu, takže prostě...
Рука којом пуцам. Умор од лета па... Идем ја...
Dobře, takže prostě řekněme, že peklo existuje...
Ok, samo æemo reæi da postoji "pakao".
Takže prostě počkáš, až do tebe narazí?
Samo æeš pustiti da te voz udari?
Takže prostě navrhneme standardizované komponenty, které bude možné obměňovat za novější, součástku za součástku, a to po celém světě tak, aby držely krok s trendy technologických inovací.
Zato ćemo jednostavno osmisliti dijelove koji su lako nadogradivi, dio po dio, standardizirani i univerzalno izmjenjivi predviđeni trenutnim trendom tehnološke promjene.
Takže prostě strč tu tisícovku do tý dýně a nikdo na to nepřijde.
Samo ubaci tisuæicu u bundevu i sve æe biti super.
Unesli mi ženu, takže prostě jedu.
Uzeli su mi ženu pa idem.
Určitě jsi to někdy viděl v televizi, nebo někdy na letišti, takže prostě...
Vjerovatno si to vidio na tv-u. èak na aerodromima i slièno.
Zajímá mě nalezení vraku, takže prostě pošlete vzorky vody na otestování do NCIS.
Zanima me pronalazak te olupine, stoga samo pošalji uzorke vode NCIS-u na testiranje.
Takže prostě stáhla soubor a odešla?
Samo je skinula dokument i izašla?
Takže prostě Heather a tátovi řeknu, že mám práci a my dva můžeme...
Tako da æu nazvati Heather i tatu i reæi da sam zauzeta i...
Takže prostě zmáčknu čudlík "znovu panicem" a ten nahoře bude v pohodě?
Znaèi, stisnete dugme za "novo djevièanstvo", i mi smo opet u redu s glavnim gore?
Takže prostě sklopím uši a spolknu ty jeho kydy.
Zato zapušim uši i gutam njegova sranja.
Takže prostě jen chceš, abych to řekl nahlas.
Samo želiš sa zadovoljstvom da me čuješ kako to govorim.
Takže prostě nudná práce za stolem?
Na analizi podataka. Ajme, pa to je samo jadni uredski posao.
Takže prostě můžu jen tak odejít předními dveřmi?
Dakle, dozvoljeno mi je da tek tako išetam na glavni ulaz?
Takže prostě chcí strávit tolik času s mou nejlepší kamarádkou, kolik jen můžu.
Pa zbog toga... želim da provedem što je moguæe više vremena sa mojim najboljim prijateljem.
Takže prostě zazpívej první písničku, která tě napadne.
Možda samo pevaj prvu pesmu koja ti padne na pamet.
Tak jo lidičky, vypadá to... že už nás Norman opustil, takže prostě budeme muset začít vánoční párty bez něj!
U redu narode, izgleda... Norman je uhvatio tutanj, tako da æemo ovu Božiænu žurku poèeti bez njega!
Takže prostě řeknu, co už si stejně všichni myslíte.
Тако да ћу само изговорити оно што већ сви мислите.
Takže prostě všechny odnesu k sobě a můžeš si je číst tam.
Onda æu ih sve odneti u svoj stan pa æeš ih tamo èitati.
Takže prostě musí žít s chlápkem, který ji znásilňuje?
Tako da samo treba da žive s tipom koji siluje?
Aguirre nebo to vyšetřování protahovat, pokud proti němu nebudeš kandidovat, takže prostě odstup.
Agire neæe razvlaèiti istragu ako se ti ne boriš protiv njega, zato se povuci iz trke.
{\cHFFFFFF}Takže prostě zavřeme oči a necháme ji jít.
Samo æemo zatvoriti oèi i pustiti je da ode.
Takže prostě najednou prozřeli a nechali tě jen tak z dobroty srdce jít.
Znaèi samo su se prosvetlili i pustili te sa sreæom u svojim srcima.
Máme důvěru a pochopení a společný cíl takže prostě nemusím, to co jsem si myslel, že musím, jako začínající učitel: kotrolovat každou konverzaci a odpověď ve třídě.
Постоји поверење и разумевање и посвећеност једном идеалу тако да ја једноставно не морам да радим оно што сам мислио кад сам био почетник: да контролишем сваки разговор и одговор у учионици.
Takže prostě nemůžete tyhle lidi jen tak vypnout.
Tako da ne možete prosto isključiti te stvari.
0.26857590675354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?